Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

कुम्भकर्णविबोधनम्

The Awakening of Kumbhakarna

अन्येचबलिनस्तस्यकूटमुद्गरपाणयः ।।।।मूर्ध्निवक्षसिगात्रेषुपातन् कूटमुद्गरान् ।

anye ca balinas tasya kūṭamudgarapāṇayaḥ |

mūrdhni vakṣasi gātreṣu pātan kūṭamudgarān ||

Und andere Starke, die schwere Schlägel schwangen, ließen diese Schlägel auf seinen Kopf, seine Brust und seine Glieder fallen.

अन्येothers
अन्ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
बलिनःstrong
बलिनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; agrees with अन्ये
तस्यof him / his
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन; Genitive singular
कूटमुद्गरपाणयःthose with spiked mallets in hand
कूटमुद्गरपाणयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकूटमुद्गर + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural; "having spiked mallets in hand"
मूर्ध्निon the head
मूर्ध्नि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular
वक्षसिon the chest
वक्षसि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; Locative singular
गात्रेषुon the limbs
गात्रेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; Locative plural
पातन्letting fall / striking down
पातन्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु) + शतृ (प्रत्यय)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; agrees with (अन्ये ... पाणयः); "causing to fall"
कूटमुद्गरान्spiked mallets
कूटमुद्गरान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकूटमुद्गर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; Accusative plural

Some had their nails fixed with mallets, letting their mallets fall on the forehead, on the chest and throw at of Kumbhakarna.

K
Kumbhakarṇa
R
Rākṣasas

FAQs

It serves as a cautionary tableau: when urgency lacks ethical restraint, actions become harsh and dehumanizing—dharma requires proportionality and right means.

The rākṣasas escalate to heavy blows on Kumbhakarṇa’s body to force him awake.

Physical strength and force of will—presented as power, but ethically ambiguous in its application.