वज्रदंष्ट्रवधः — The Slaying of Vajradaṃṣṭra
Angada’s Duel
तत्रायुधसहस्राणितस्मिन्नायोधनेभृशम् ।राक्षसाःकपिमुख्येषुपातयांचक्रिरेतदा ।।6.54.5।।
tatrāyudha-sahasrāṇi tasminn āyodhane bhṛśam |
rākṣasāḥ kapimukhyeṣu pātayāṃ cakrire tadā ||6.54.5||
Dort, in jenem grimmigen Kampf, schleuderten die Rākṣasa damals tausendfach Waffen auf die führenden Vānara-Häuptlinge.
His (Vajradamshtra's) limbs bathed in blood, cut off by sword, eyeballs rolling cleft into two dropped down.
The verse highlights the reality of adharma-driven aggression in war—violence directed at leaders to break morale—contrasted implicitly with the vānara cause of restoring righteousness.
Rākṣasa forces intensify their assault, concentrating missile attacks on the vānara commanders.
Steadfastness under pressure—leadership is tested when targeted by overwhelming force.