धूम्राक्षवधः
The Slaying of Dhumrākṣa
तस्यक्रुद्धस्यरोषेणगदांतांबहुकण्टकाम् ।पातयामासधूम्राक्षोमस्तकेऽथहनूमतः ।।6.52.34।।
tasya kruddhasya roṣeṇa gadāṃ tāṃ bahukaṇṭakām | pātayāmāsa dhūmrākṣo mastake 'tha hanūmataḥ ||6.52.34||
Da ließ Dhūmrākṣa, vom Zorn entflammt, jene mit vielen Stacheln besetzte Keule auf Hanumāns Haupt niederfahren.
And then lifting his mace fixed with many nails, Dhumraksha enraged lighted on Hanuman.
Anger (krodha) as a driver of harm: the act is propelled by rage, reminding that dharma requires mastery over passion even amid conflict.
In the close combat, Dhūmrākṣa lands a blow on Hanumān’s head with a spiked mace.
The verse foregrounds ferocity and force; by contrast, it implicitly elevates the dharmic ideal of self-restraint by showing rage’s violent outcome.