Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

सुपर्णागमनम्

Garuda’s Arrival and the Release from the Serpent-Arrow Bond

विभीषणस्तुरामस्यदृष्टवागात्रंशरैश्चितम् ।लक्ष्मणस्यचधर्मात्माबभूवव्यथितस्तदा ।।6.50.13।।

vibhīṣaṇas tu rāmasya dṛṣṭvā gātraṃ śaraiś citam |

lakṣmaṇasya ca dharmātmā babhūva vyathitas tadā ||

Doch Vibhīṣaṇa, im Herzen rechtschaffen, wurde, als er Rāmas Leib und auch Lakṣmaṇas, von Pfeilen durchbohrt, erblickte, von tiefer Qual ergriffen.

विभीषणःVibhishana
विभीषणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvibhīṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine, Nominative singular
तुbut/then
तु:
Prayojaka-nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; contrast particle
रामस्यof Rama
रामस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; Masculine, Genitive singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त; absolutive “having seen”
गात्रम्body/limbs
गात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Neuter, Accusative singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Masculine, Instrumental plural
चितम्filled/pierced
चितम्:
Karma-dharma (कर्मधर्म/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; past participle “heaped/filled/pierced” (qualifies गात्रम्)
लक्ष्मणस्यof Lakshmana
लक्ष्मणस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; Masculine, Genitive singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
धर्मात्माthe righteous-souled one
धर्मात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma + ātman (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (धर्मः आत्मा यस्य); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine, Nominative singular; epithet of विभीषणः
बभूवbecame/was
बभूव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; Perfect, 3rd person singular
व्यथितःdistressed
व्यथितः:
Karta-dharma (कर्तृधर्म/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यथ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; past participle “distressed” (predicate adjective of विभीषणः)
तदाthen
तदा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकाल-अव्यय; temporal adverb

On seeing the body of Rama and Lakshmana fully covered by arrows, Vibheeshana also became piteous and sad.

V
Vibhīṣaṇa
R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
A
Arrows (śara)

FAQs

Dharma is not cold duty alone; it includes compassionate solidarity—Vibhīṣaṇa’s righteous nature expresses itself as sorrow at the suffering of the just.

Vibhīṣaṇa sees Rāma and Lakṣmaṇa grievously wounded by arrows and reacts with deep distress.

Vibhīṣaṇa’s compassion and loyalty to righteousness, even while newly aligned with Rāma’s side.