शरबन्धनविलापः
The Lament under the Net of Arrows
गवयेनगवाक्षेणशरभेणगजेनच ।अन्यैश्चहरिभिर्युद्धंमदर्थेत्यक्तजीवितैः ।।6.49.27।।
aṅgadena kṛtaṃ karma maindena dvividena ca |
yuddhaṃ kesariṇā saṅkhye ghoraṃ sampātinā kṛtam ||6.49.26||
Taten wurden von Aṅgada, Mainda und Dvivida vollbracht; und im dichten Schlachtgetümmel wurde ein heftiger Kampf von Keśarī und auch von Sampāti geführt.
"Gava, Gavaksha, Sarabha and others even Vanaras have done war sacrificing their lives for me."
Dharma is collective responsibility: victory and protection of righteousness depend on many who offer their strength and courage.
A recounting of the major allies who fought fiercely, emphasizing the breadth of support for Rāma’s cause.
Courage and cooperative service (sahakāra) in a righteous war.