शरबन्धनविलापः
The Lament under the Net of Arrows
तच्चमिथ्याप्रलप्तंमांप्रधक्ष्यतिनसंशयः ।यन्मयानकृतोराजाराक्षसानांविभीषणः ।।6.49.22।।
tac ca mithyāpralaptaṃ māṃ pradhakṣyati na saṃśayaḥ |
yan mayā na kṛto rājā rākṣasānāṃ vibhīṣaṇaḥ ||6.49.22||
Dieses falsche Wort von mir wird mich verbrennen—ohne Zweifel—da ich Vibhīṣaṇa nicht zum König der Rākṣasas gemacht habe.
"Sugriva! You return back from here now. Strong Ravana will chase you because of my not being here."
Satya (truthfulness): false speech is seen as morally corrosive, bringing inner punishment (remorse) and fear of consequences.
In the shock of the battlefield reversal, the speaker fears the karmic and practical fallout of having spoken untruth regarding Vibhīṣaṇa’s kingship.
Conscience and accountability—recognizing one’s own lapse from truth and feeling compelled to rectify it.