युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः
War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates
तेनशब्देनमहतासप्राकारासतोरणा ।।6.41.56।।लङ्काप्रचलितासर्वासशैलवनकानना ।
tena śabdena mahatā sa-prākārā sa-toraṇā |
laṅkā pracalitā sarvā sa-śaila-vana-kānanā ||6.41.56||
Durch jenes mächtige Tosen erbebte ganz Laṅkā—mit ihren Wällen und Toren, ihren Hügeln und Waldhainen, alles zugleich erzitternd.
By the great sound the boundary, the archways and the mountains and forests shook violently.
Adharma’s strongholds are unstable when confronted by rightful action; even fortified power can tremble before moral force.
The approaching Vānara host creates such a roar that the entire city of Laṅkā seems to quake.
Dhairya (steadfastness) implied in the attackers, and the fragility of arrogance implied in the defenders’ domain.