Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

लङ्काद्वारव्यूहवर्णनम् / Disposition at the Gates of Lanka

वानराएवनश्चिह्नंस्वजनेऽस्मिन् भविष्यति ।।।।वयंतुमानुषेणैवसप्तयोत्प्यामहेपरान् ।अहमेषममभ्रात्रालक्ष्मणेनमहौजसौ ।।।।आत्मनापञ्चमश्चायंसखाममविभीषणः ।

vānarā eva naḥ cihnaṃ svajane ’smin bhaviṣyati | vayaṃ tu mānuṣeṇaiva sapta yotsyāmahe parān |

aham eṣa mama bhrātrā lakṣmaṇena mahaujasā | ātmanā pañcamaś cāyaṃ sakhā mama vibhīṣaṇaḥ || 6.37.34-35 ||

Unter den Unsrigen wird die Vānara-Gestalt selbst das Erkennungszeichen sein. Wir aber werden zu siebt in menschlicher Gestalt gegen den Feind kämpfen: ich und mein kraftvoller Bruder Lakṣmaṇa, und als der Fünfte an meiner Seite mein Freund Vibhīṣaṇa.

वानराःvanaras
वानराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
एवonly/indeed
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
नःof us/our
नः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; अस्मद्-प्रयोगः
चिह्नम्mark/sign
चिह्नम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचिह्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्वजनेamong our own people
स्वजने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
वयम्we
वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), बहुवचन
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वय (contrastive particle)
मानुषेणby (a) human (form)
मानुषेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/प्रकार (means/manner)
एवonly
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
सप्तseven
सप्त:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; प्रथमा (1st) बहुवचनार्थे (numeral used predicatively)
योत्स्यामहेwe shall fight
योत्स्यामहे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयुध् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), आत्मनेपद, उत्तमपुरुष (1st), बहुवचन
परान्enemies/others
परान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन
एषःthis (one)
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन
भ्रात्राwith (my) brother
भ्रात्रा:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
लक्ष्मणेन(namely) Lakshmana
लक्ष्मणेन:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; भ्रात्रा इत्यस्य विशेषण/अपपद
महौजसौboth of great prowess
महौजसौ:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + ओजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; विशेषणम् (अहम् + एषः इत्येतयोः)
आत्मनाwith myself / personally
आत्मना:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सहार्थे/स्वयम्-अर्थे (by myself)
पञ्चमःthe fifth
पञ्चमः:
Karta-anvaya (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सखाfriend
सखा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसखि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन
विभीषणःVibhishana
विभीषणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविभीषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सखा इत्यस्य विशेषण/समनाम

"Mighty strong Sugriva, valorous Jambavan, the ruler of Vanaras and Vibheeshana, brother of Ravana will remain at the middle of Lanka and fight."

R
Rāma
L
Lakṣmaṇa
V
Vibhīṣaṇa
V
Vānara army

FAQs

Dharma is safeguarding one’s own allies through truthful identification and agreed rules, preventing accidental violence and confusion in a righteous campaign.

Rāma clarifies that vānara appearance will identify allies, while a small set of leaders will remain in human form, necessitating an explicit rule for recognition.

Protective leadership and satya (reliability in word and plan): Rāma sets transparent conventions so the army can act without moral and tactical error.