शार्दूलचरवृत्तान्तः
Saardula’s Spy-Report on Rama’s Camp and the Vanara Host
श्वेतोज्योतिर्मुखश्चात्रभास्करस्यात्मसम्भवौ ।वरुणस्यचपुत्त्रोऽन्योःहेमकूटःप्लवङ्गमः ।।6.30.32।।विश्वकर्मसुतोवीरोनलःप्लवगसत्तमः ।विक्रान्तोबलवानत्रवसुपुत्रस्सदुर्धरः ।।6.30.33।।
śveto jyotirmukhaś cātra bhāskarasya ātmasambhavau |
varuṇasya ca putro ’nyo hemakūṭaḥ plavaṅgamaḥ ||6.30.32||
Hier sind auch Śveta und Jyotirmukha, geboren aus Bhāskara, der Sonne; und Hemakūṭa, ein Plavaṅgama, ein weiterer Sohn Varuṇas.
"I have described to you everything about the Vanara strength stationed on Suvela mountain. You may decide the rest of the task to be done."।। ityārṣēvālmīkīyēśrīmadrāmāyaṇēādikāvyēyuddhakāṇḍētriṅśassargaḥ ।।This is the end of the thirtieth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
Dharma as rightful alliance: the verse situates the war within a moral coalition, listing champions whose very lineages suggest a cosmos-aligned support for Rama’s cause.
Śārdūla enumerates notable vanara warriors in Rama’s host, including those of divine parentage.
Legitimacy and strength through noble origin and committed participation in a righteous campaign.