शार्दूलचरवृत्तान्तः
Saardula’s Spy-Report on Rama’s Camp and the Vanara Host
हरिभिर्वध्यमानश्चयाचमानःकृताञ्जलिः ।राघवेणपरित्रातोजीवामीतियदृच्छया ।।6.30.10।।
vibhāgaṃ ca balaughasya nirdēśaṃ vāhanasya ca |
evam uktvā kapiśreṣṭhaḥ kathayāmāsa tattvavit ||6.3.9||
Er schilderte auch die Einteilung des Heereszuges und die Anordnung ihrer Fahrzeuge und Träger; so gesprochen, begann der vorzüglichste der Affen, der die Wahrheit kennt, ausführlich zu berichten.
"While smitten by the monkeys, offering salutation with folded hands, and pleading for protection from Raghava, luckily, I am alive."
Dharma in counsel is completeness and accuracy—truthful, structured information supports just decisions and reduces unnecessary suffering.
The narration frames Hanuman’s systematic report, including organization of forces and logistical details.
Truth-knowledge (tattvavit) and method—Hanuman’s report is orderly and reality-based.