Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge

समूलांश्चविमूलांश्चपादपान् हरिसत्तमाः ।इन्द्रकेतूनिवोद्यम्यप्रजह्रूर्वानरास्तरून् ।।।।

samūlāṃś ca vimūlāṃś ca pādapān harisattamāḥ |

indraketūn ivodyamya prajahruḥ vānarās tarūn ||

Die vorzüglichsten unter den Affen hoben Bäume empor, manche mit Wurzeln, manche ohne, gleich den Bannerstangen Indras, und schleuderten jene Stämme hinab.

tāḷānpalm trees
tāḷān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottāla (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
dāḍimagulmānpomegranate shrubs
dāḍimagulmān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdāḍima-gulma (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (determinative): ‘दाडिम-गुल्माः’ (pomegranate shrubs); पुल्लिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
nārikelāncoconut trees
nārikelān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnārikela (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
vibhītakānvibhītaka trees
vibhītakān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvibhītaka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
vakulānbakula trees
vakulān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvakula (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
kadirānkhadira trees
kadirān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkadira (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
nimbānneem trees
nimbān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnimba (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
samājahruḥgathered/brought
samājahruḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā√hṛ (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम्; अर्थः: ‘brought together/collected’
samantataḥfrom all directions
samantataḥ:
Desha (देशः)
TypeIndeclinable
Rootsamantataḥ (अव्यय)
Formदिग्वाचक-अव्यय (adverb: from all sides)

Lifting some trees with roots and some without roots like the staff of Indra's flag, Vanaras hurled down the trees into the sea.

V
Vānaras
I
Indra (as comparison: Indra-ketu)

FAQs

Dharma is disciplined strength: power is not mere display, but directed toward a just objective under rightful leadership.

The vānaras uproot and lift trees and throw them down as construction material.

Śaurya (valor) combined with niyoga (purposeful assignment).