Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge

तेसालैश्चाश्वकर्णैश्चधवैशैश्चवानराः ।कुटजैरर्जुनैस्तालैस्तिलकैस्न्तिशैरपि ।।।।बिल्वकैस्सप्तपर्णैश्चकर्णिकारैश्चसुपुष्पितैः ।चूतैश्चाशोकवृक्षैश्चसागरंसमपूरयन् ।।।।

te sālaiś cāśvakarṇaiś ca dhavaiśaiś ca vānarāḥ |

kuṭajair arjunais tālais tilakais triśirair api ||

Jene Vānara füllten das Meer mit Sāla‑, Aśvakarṇa‑ und Dhava‑Bäumen, ebenso mit Kuṭaja, Arjuna, Palmen, Tilaka und Triśira.

tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम् (Nominative plural)
sālaiḥwith sāla trees
sālaiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootsāla (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (Instrumental plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
aśvakarṇaiḥwith aśvakarṇa trees
aśvakarṇaiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootaśvakarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
dhavaiḥwith dhava trees
dhavaiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootdhava (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
vānarāḥvanaras
vānarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
kuṭajaiḥwith kuṭaja trees
kuṭajaiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootkuṭaja (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
arjunaiḥwith arjuna trees
arjunaiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootarjuna (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
tālaiḥwith palm trees
tālaiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Roottāla (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
tilakaiḥwith tilaka trees
tilakaiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Roottilaka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
triśiraiḥwith triśira trees
triśiraiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Roottriśira (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-निपातः (also)
bilvakaiḥwith bilva trees
bilvakaiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootbilvaka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
saptaparṇaiḥwith saptaparṇa trees
saptaparṇaiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootsapta-parṇa (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासः (numeral compound): ‘सप्त पर्णानि यस्य’ (name of a tree); पुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
karṇikāraiḥwith karṇikāra trees
karṇikāraiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootkarṇikāra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
supuṣpitaiḥwith well-flowering (trees)
supuṣpitaiḥ:
Karana (करणम्)
TypeAdjective
Rootsu-puṣpita (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समासः: ‘सु + पुष्पित’ (well-flowered); क्त-प्रत्ययान्त (PPP from √puṣp); तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying the trees)
cūtaiḥwith mango trees
cūtaiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootcūta (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
aśokavṛkṣaiḥwith aśoka trees
aśokavṛkṣaiḥ:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootaśoka-vṛkṣa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (determinative): ‘अशोक-नामकाः वृक्षाः’; पुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
sāgaramthe ocean
sāgaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
samapūrayanfilled up
samapūrayan:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā√pṛ (धातु)
Formलङ्-लकारः (Imperfect), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम्; अर्थः: ‘filled completely’

The Vanaras brought sala, asvakarna, dhava, bamboo, kutaja arjuna, palmira, tilaka, trisaira, bilva, saptaparni trees karnikara plants with blossoms, mango trees and ashoka trees and dumped into the ocean.

V
Vānaras
S
Sāgara (Ocean)
S
Sāla
D
Dhava
K
Kuṭaja
A
Arjuna (tree)
T
Tāla (palm)
T
Tilaka (tree)
T
Triśira (tree)

FAQs

Dharma is steadfast contribution: each participant brings whatever resources are available, showing that righteous goals are achieved through consistent, shared responsibility.

The vānaras gather many kinds of trees as building material for the causeway across the ocean.

Kārya-niṣṭhā (commitment to the task) expressed through tireless collection of materials.