Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge

तेनगान्नगसङ्काशाश्शाखामृगगणर्षभाः ।बभञ्जुःवानरास्तत्रप्रचकर्षुश्चसागरम् ।।।।

tena gān naga-saṅkāśāḥ śākhā-mṛga-gaṇarṣabhāḥ |

babhañjuḥ vānarās tatra pracakārṣuś ca sāgaram ||

Da zerbrachen jene, stiergleich unter den Affenscharen und berggleich an Gestalt, dort die Bäume und schleppten sie hinab in den Ozean.

tenaby them/therewith
tena:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Instrumental singular)
gānmountains
gān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgiri (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (Accusative plural); छान्दस-रूपम्: ‘गान्’ = ‘गिरीन्’
naga-saṅkāśāḥmountain-like
naga-saṅkāśāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnaga-saṅkāśa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः: ‘नग इव सङ्काशः’ (like a mountain); पुल्लिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
śākhāmṛga-gaṇarṣabhāḥleaders among the monkey troops
śākhāmṛga-gaṇarṣabhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśākhāmṛga-gaṇa-ṛṣabha (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः: ‘शाखामृगगणस्य ऋषभाः’ (bulls/chiefs of the troop of tree-dwelling monkeys); पुल्लिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
babhañjuḥbroke off
babhañjuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhañj (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम्; अर्थः: ‘broke’
vānarāḥvanaras
vānarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
tatrathere
tatra:
Desha (देशः)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
pracakarṣuḥdragged
pracakarṣuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√kṛṣ (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम्; अर्थः: ‘dragged/pulled’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
sāgaramto the sea / the ocean
sāgaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Accusative singular)

Mountain like bodied Vanara bulls there upon started collecting roots of trees from the foot of mountain and moved them into the sea.

V
Vānaras
S
Sāgara (Ocean)

FAQs

Dharma here is cooperative service (sevā) to a righteous mission: many act together, exerting strength and effort for a higher, just purpose.

The vānaras begin the physical work for the bridge by breaking and hauling materials into the ocean.

Udyama (energetic effort) and saṅgha-śakti (collective strength working in unity).