विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
इत्युक्त्वापरुषंवाक्यंरावणंरावणानुजः ।आजगाममुहूर्तेनयत्ररामस्सलक्ष्मणः ।।6.17.1।।
ity uktvā paruṣaṃ vākyaṃ rāvaṇaṃ rāvaṇānujaḥ |
ājagāma muhūrtena yatra rāmaḥ sa-lakṣmaṇaḥ ||
Nachdem er Rāvaṇa jene harten Worte gesprochen hatte, begab sich sein jüngerer Bruder Vibhīṣaṇa ohne Zögern zu dem Ort, wo Rāma mit Lakṣmaṇa stand.
Vibheeshana, having addressed Ravana in harsh language, reached Rama and Lakshmana in a short while.
Dharma is framed as seeking rightful refuge: when truth is rejected by power, the dharmic person turns toward the just protector.
Vibhīṣaṇa, having spoken harshly to Rāvaṇa, goes quickly to where Rāma and Lakṣmaṇa are.
Conscience (antar-ātman): acting according to inner moral clarity rather than fear or attachment.