विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
इत्येवंपरिपृष्टास्तेस्वंस्वंमतमतन्द्रिताः ।सोपचारंतदाराममूचुर्हितचिकीर्षवः ।।6.17.34।।
ity evaṁ paripṛṣṭās te svaṁ svaṁ matam atandritāḥ |
sopacāraṁ tadā rāmam ūcur hitacikīrṣavaḥ ||6.17.34||
So befragt, sprachen sie—wachsam und auf das Heil bedacht—damals ehrerbietig zu Rāma, und jeder trug seine wohlüberlegte Meinung vor.
The Vanaras having heard the words spoken by Rama in that way, tendered beneficial advice and their own opinion respectfully, to be vigilant.
Dharma in governance includes respectful consultation: advisers must speak with courtesy and aim at hita (the good), not personal victory.
After Rāma invites counsel about Vibhīṣaṇa, the vānaras respond with vigilant, respectful advice.
Collective responsibility and civility in speech—offering guidance for the common good.