रामस्तवः — ब्रह्मणा रामस्य नारायणत्वप्रकाशनम्
Rama-Stava: Brahma Reveals Rama’s Nārāyaṇa Identity
तदिदंनस्त्वयाकार्यंकृतंधर्मभृतांवर ।।।।निहतोरावणोरामप्रहृष्टोदिवमाक्रम ।
tad idaṃ nas tvayā kāryaṃ kṛtaṃ dharmabhṛtāṃ vara | nihato rāvaṇo rāma prahṛṣṭo divam ākram ||
O Bester unter den Trägern des Dharma, du hast diese Aufgabe für uns vollbracht. Rāvaṇa ist erschlagen, o Rāma — steige nun freudig zum Himmel empor.
"Rama you are the supreme and upholder of dharma. The purpose for which you are born has been accomplished. Ravana is killed. You return to your abode happily."
Duty fulfilled for the common good is celebrated as dharma; righteous action culminates in peace and restoration.
After victory, the gods affirm that Rāma’s purpose—ending Rāvaṇa’s tyranny—has been achieved.
Kṛtārthatā (accomplished duty) joined with humility—victory is framed as service to order, not ego.