Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

युद्धकाण्डे द्वादशः सर्गः — रावणस्य परिषद्-सम्बोधनं कुम्भकर्णस्य नीत्युपदेशश्च

Ravana’s Council Address and Kumbhakarna’s Counsel

चपलस्यतुकृत्येषुप्रसमीक्ष्याधिकंबलम् ।क्षिप्रमन्येप्रपद्यन्तेक्रौञ्चस्यखमिवद्विजाः ।।6.12.33।।

capalasya tu kṛtyeṣu prasamīkṣyādhikaṃ balam | kṣipram anye prapadyante krauñcasya kham iva dvijāḥ || 6.12.33 ||

Wenn jedoch ein hastiger Mensch handelt, ohne die größere Stärke des Feindes gründlich zu erwägen, gerät er schnell in Gefahr—wie Vögel, die in die Felsspalte des Berges Krauñca fliegen.

capalasyaof a fickle/hasty person
capalasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootcapala (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (Genitive/6th), Ekavacana; ‘of the hasty one’
tubut, indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvadhāraṇa/viśeṣaṇa-nipāta (particle: but/indeed)
kṛtyeṣuin matters to be done / in duties
kṛtyeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛtya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Saptamī (Locative/7th), Bahuvacana
prasamīkṣyahaving considered
prasamīkṣya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootsam-īkṣ (धातु) + pra- (उपसर्ग)
FormKtvā-pratyaya (absolutive/gerund), avyaya; ‘having examined/considered’
adhikamgreater, superior
adhikam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootadhika (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā (Accusative/2nd), Ekavacana; viśeṣaṇa of balam
balamstrength
balam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā (Accusative/2nd), Ekavacana
kṣipramquickly
kṣipram:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkṣipram (अव्यय)
FormKāla-avyaya (adverb: quickly)
anyeothers
anye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nominative/1st), Bahuvacana
prapadyanterush in / fall into / proceed
prapadyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-pad (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana, Ātmanepada
krauñcasyaof the krauñca (bird)
krauñcasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkrauñca (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (Genitive/6th), Ekavacana
khamsky/space
kham:
Upameya (उपमेय)
TypeNoun
Rootkha (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā (Accusative/2nd), Ekavacana
ivalike
iva:
Upamā-dyotaka (उपमा-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
FormUpamā-vācaka avyaya
dvijāḥtwice-born; birds (here)
dvijāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nominative/1st), Bahuvacana

"Without prior thought this great act has been done by you. Rama has not killed you, fortunately like poison mixed flesh would kill."

M
Mount Krauñca

FAQs

Dharma in leadership includes measured judgment: acting without assessing strength and consequences is adharma because it endangers the community.

Counsel in Lanka warns against impulsive war-decisions that ignore Rama’s superior force.

Prasamikṣā (careful evaluation) and steadiness over capalatā (rashness).