विभीषणाभिषेकः (Vibhīṣaṇa’s Consecration) and Hanumān’s Commission to Sītā
तेरावणवधंदृष्टवादेवगन्धर्वदानवाः ।जग्मुस्स्वैस्वैर्विमानैस्तेकथयन्तश्शुभाःकथाः ।।।।
te rāvaṇavadhaṃ dṛṣṭvā devagandharvadānavāḥ |
jagmuḥ svaiḥ svair vimānais te kathayantaḥ śubhāḥ kathāḥ ||
Nachdem sie Rāvaṇas Tod gesehen hatten, zogen Devas, Gandharvas und Dānavas in ihren jeweiligen Vimānas davon und erzählten einander glückverheißende Berichte über jenes Geschehen.
In the meantime, Devas, Gandharvas, Danavas speaking to each other an auspicious story of Ravana's destruction went in their respective aerial cars.
The cosmic community’s departure after Rāvaṇa’s fall signals restoration of moral order: adharma’s defeat becomes an ‘auspicious account’ because it re-establishes dharma in the world.
After the climactic victory, celestial beings who witnessed the battle return to their realms, marking a transition to the next events in Laṅkā.
Not a single character’s virtue, but the theme that dharma’s triumph is celebrated and remembered as a worthy narrative (śubhā kathā).