रावणस्य अन्त्येष्टिः
Ravana’s Funeral Rites and the Ethics of Post-War Conduct
कथंत्रैलोक्यमाक्रम्यश्रियावीर्येणचान्वितम् ।अविषह्यंजघानत्वांमानुषोवनगोचरः ।।।।
kathaṃ trailokyam ākramya śriyā vīryeṇa cānvitam | aviṣahyaṃ jaghāna tvāṃ mānuṣo vanagocaraḥ ||
Wie konnte ein bloßer Mensch—ein Waldwanderer—dich erschlagen, dich, der du die drei Welten überranntest, erfüllt von Glanz und Tapferkeit, scheinbar unerträglich im Widerstand?
"King! Chaste women of noble lineage being righteous, serving the elders have been widowed by you. Because of their curse, you have fallen under the sway of your enemy and because of that, this has come to you."
It warns against arrogance: violating dharma makes even the seemingly invincible fall—often through an instrument that appears ‘ordinary’.
Mandodarī marvels at the reversal of fortune: the conqueror of worlds is slain by a ‘human’ forest-ranging hero (Rāma).
Recognition of a higher moral order: the epic suggests that dharma empowers the righteous beyond conventional measures of might.