Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

रावण–रामयुद्धप्रारम्भः

The Intensification of the Rama–Ravana Duel

असुरेणसमाविष्टंसोऽस्त्रणरघुपुङ्गवः ।।6.100.45।।ससर्जास्त्रं महोत्साहः पावकः पावकोपमः ।

asureṇa samāviṣṭaṃ so 'straṃ naraghupuṅgavaḥ || 6.100.45 ||

sasarjāstraṃ mahotsāhaḥ pāvakaḥ pāvakopamaḥ |

Als jene Waffe, von asurischer Macht durchdrungen, auf ihn niederdrang, entsandte der Vornehmste der Raghu — von großem Entschluss und lodernd wie Feuer — als Antwort die Agni-Astra, die Feuerwaffe.

असुरेणby a demon
असुरेण:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; Instrumental singular
समाविष्टम्overwhelmed/possessed
समाविष्टम्:
कर्मणि विशेषण (Adjectival to object/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-विश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; agrees with अस्त्रम्
सःhe
सः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; Pronoun
अस्त्रम्missile/weapon
अस्त्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; Accusative singular
रघुपुङ्गवःthe foremost of the Raghus (Rama)
रघुपुङ्गवः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरघु + पुङ्गव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): रघूणां पुङ्गवः; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
ससर्जreleased/let loose
ससर्ज:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
अस्त्रम्a missile
अस्त्रम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
महोत्साहःof great energy
महोत्साहः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् + उत्साह (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: महान् उत्साहः यस्य; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; epithet of रघुपुङ्गवः
पावकःfire (as an epithet)
पावकः:
कर्ता-सम्बोधन/विशेषण (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootपावक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; appositional epithet
पावकोपमःlike fire
पावकोपमः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपावक + उपम (प्रातिपदिक)
Formउपमान-तत्पुरुष: पावकस्य उपमः; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; epithet

Deceitful and energetic Ravana provoked by anger, let loose more arrows of boar faced, dog faced, cocks faced, and alligators and serpents faced hissing like serpents and other such arrows against Rama.

R
Rama (Raghu-pungava)
R
Ravana (implicit opponent)
A
Asura (demonic force)
P
Pavaka (Fire; Fire-astra)

FAQs

Dharma in conflict includes proportionate, purposeful response: Rāma counters destructive adharma-force with disciplined power, not with panic or cruelty.

Rāma meets Rāvaṇa’s demonic missile by invoking a fire-governed astra to neutralize the threat.

Steadfast courage and controlled strength (śaurya with saṃyama): Rāma acts decisively without being overtaken by anger.