Previous Verse

Shloka 29

सीताया यशोधर्मविचारः

Sita’s Counsel on Honor, Rescue-Strategy, and Hanuman’s Reassurance

ततो मया वाग्भिरदीनभाषिणा शिवाभिरिष्टाभिरभिप्रसादिता।जगाम शान्तिं मम मैथिलात्मजा तवापि शोकेन तदाभिपीडिता।।।।

tato mayā vāgbhir adīnabhāṣiṇā śivābhir iṣṭābhir abhiprasāditā |

jagāma śāntiṁ mama maithilātmajā tavāpi śokena tadābhipīḍitā ||

Da fand die Tochter Mithilās, die damals auch von Kummer um dich bedrückt war, Trost durch meine Worte—sanft im Klang, glückverheißend und willkommen; und sie gelangte zur Ruhe.

श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वकाल (having heard)
हनुमतःof Hanuman
हनुमतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहनुमत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; एकवचन; षष्ठी (genitive)
वाक्यम्speech; words
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया
यथावत्properly
यथावत्:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: properly/as it should be)
अभिभाषितम्spoken; addressed
अभिभाषितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअभि + भाष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; विशेषण (qualifying 'वाक्यम्')
रामःRama
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
प्रीतिसमायुक्तःfilled with joy
प्रीतिसमायुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रीति + समा + युक्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (प्रीत्या समायुक्तः); पुल्लिङ्ग; एकवचन; प्रथमा; विशेषण (qualifying 'रामः')
वाक्यम्words
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया
उत्तरम्in reply; answering
उत्तरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; विशेषण (qualifying 'वाक्यम्')
अब्रवीत्said; spoke
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन

'How will the vanaras and bears cross this great, impassable ocean? How will the princes Rama and Lakshmna be able to cross it?

H
Hanumān
S
Sītā (Maithilātmajā)
R
Rāma

FAQs

Dharma includes satya spoken with kindness: truthful news delivered through gentle, auspicious speech becomes a healing act rather than mere information.

Hanumān reports that after he spoke reassuringly, Sītā—grieving for Rāma too—became calm and composed.

Hanumān’s compassionate communication (hitavākya) and Sītā’s regained steadiness.