सीताया यशोधर्मविचारः
Sita’s Counsel on Honor, Rescue-Strategy, and Hanuman’s Reassurance
देवि हर्यृक्षसैन्यानामीश्वरः प्लवतां वरः।सुग्रीवस्सत्त्वसम्पन्नस्तवार्थे कृतनिश्चयः।।।।
devi haryṛkṣasainyānām īśvaraḥ plavatāṃ varaḥ | sugrīvaḥ sattvasampannaḥ tavārthe kṛtaniścayaḥ ||
O Königin, Sugrīva—Herr der Heerscharen von Affen und Bären, der Erste unter den Springern—reich an Kraft, hat fest beschlossen, deine Sache zu vollbringen.
'O queen! The lord of the army of bears and vanaras who is the foremost among the monkeys is endowed with enough strength and has resolved to rescue you.
Dharma here is steadfast commitment to a righteous duty: Sugrīva, as a king and ally, takes a firm vow to aid the innocent and uphold justice by working for Sītā’s rescue.
Hanumān consoles Sītā in Laṅkā, assuring her that Rāma’s allies—especially Sugrīva—are powerful and decisively committed to her rescue.
Niścaya (firm resolve) and leadership: Sugrīva’s capacity to decide and act for a just cause is highlighted.