अभिज्ञानवृत्तान्त-प्रत्यायनम्
Token of Recognition and the Crow–Brahmāstra Episode
न नागा नापि गन्धर्वा नासुरा न मरुद्गणाः।।।।न च सर्वे रणे शक्ता रामं प्रतिसमासितुम्।
na nāgā nāpi gandharvā nāsurā na marud-gaṇāḥ | na ca sarve raṇe śaktā rāmaṃ pratisamāsitum |
Weder Nāgas noch Gandharvas noch Asuras, ja nicht einmal die Scharen der Maruts — alle zusammen — vermögen im Kampf Rāma standzuhalten.
'It is not possible for nagas, gandharvas, even asuras or Marutas to confront Rama in war.
Power is affirmed not for pride but for responsibility: if one has the capacity to remove oppression, dharma calls for using that strength to restore justice.
Sītā underscores Rāma’s unmatched strength to remove any doubt: no cosmic class of beings could oppose him in battle.
Rāma’s vīrya (heroic power) framed as protective strength aligned with righteousness.