हनूमद्वृत्तान्तः—वानरबलप्रशंसा च
Hanuman’s Report and Praise of the Vanara Host
तदेकवासस्संवीता रजोध्वस्ता तथैव च।शोकसन्तापदीनाङ्गी सीता भर्तृहिते रता।।।।
tadekavāsassaṃvītā rajodhvastā tathaiva ca | śokasantāpadīnāṅgī sītā bhartṛhite ratā ||
Nur in jenes eine Gewand gehüllt, wie zuvor staubbedeckt, blieb Sita — vom Kummer und der Glut des Schmerzes geschwächt — auf das Wohl ihres Gemahls bedacht.
"Wearing the same single cloth which she had worn before, filled with dust, Sita remained sorrowful and piteous wishing her husband's welfare.
Selfless dharma: even in suffering, Sita’s concern is not self-advantage but her husband’s welfare, showing love governed by duty and truth of commitment.
Hanuman depicts Sita’s austere condition in captivity—poorly clothed, dust-covered, weakened by sorrow—yet still focused on Rama’s well-being.
Tyāga (selflessness) and steadfast devotion—enduring hardship while maintaining benevolent intention.