सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः
हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्
ततस्तास्सहितास्सर्वा निहताशा निरुद्यमाः।।।।परिक्षिप्य समन्तात्तां निद्रावशमुपागताः।
tatas tāḥ sahitāḥ sarvā nihatāśā nirudyamāḥ | parikṣipya samantāt tāṃ nidrāvaśam upāgatāḥ ||
Da breiteten sich alle zusammen—der Hoffnung beraubt und des Bemühens müde—rings um sie her aus und fielen von allen Seiten der Macht des Schlafes anheim.
"Since the threatenings of the she-demons were of no use the ogresses who live on flesh and blood reported to Ravana about great Sita's formidable determination.
Unrighteous effort collapses when it cannot shake truth; perseverance in dharma outlasts coercion and fear.
Unable to break Sītā’s resolve, the demonesses give up active harassment and fall asleep around her.
Sītā’s quiet spiritual resilience—strength that does not require aggression to prevail.