सप्तपञ्चाशः सर्गः
Hanumān’s Return, Roar of Success, and the Announcement “Sītā Seen”
हर्षेणापूर्यमाणोऽसौ रम्ये पर्वतनिर्झरे।।।।छिन्नपक्ष इवाऽकाशात्पपात धरणीधरः।
harṣeṇāpūryamāṇo 'sau ramye parvata-nirjhare | chinna-pakṣa ivākāśāt papāta dharaṇīdharaḥ ||
Von Freude erfüllt stürzte er aus dem Himmel an das Ufer eines lieblichen Gebirgsbaches herab, wie ein Berg, dem die Flügel abgeschnitten sind und der aus der Höhe fällt.
Overwhelmed with immeasurable joy, Hanuman descended from the sky like the mountain with its wings cut off and dropped on the bank of a mountain stream.
The verse highlights dharmic fulfillment—joy arises not from conquest but from accomplishing a righteous objective.
Hanumān finishes his flight and lands near the mountain streams where the Vānaras await.
Controlled power—he descends decisively, yet with inner joy and composure after success.