Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

लङ्कादाहानन्तरचिन्ता

Hanuman’s Post-Conflagration Self-Examination and Assurance of Sita’s Safety

पुनश्चाचिन्तयत्तत्र हनुमान्विस्मितस्तदा।हिरण्यनाभस्य गिरेर्जलमध्ये प्रदर्शनम्।।।।

punaś cācintayat tatra hanumān vismitas tadā | hiraṇyanābhasya girer jala-madhye pradarśanam ||

Dann, voll Staunen, sann Hanumān dort erneut über die wunderbare Erscheinung nach: den Berg Hiraṇyanābha, der mitten im Wasser sichtbar wurde.

punaḥagain
punaḥ:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
caand
ca:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
acintayathe thought
acintayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√cint (चिन्त्)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
hanumānHanuman
hanumān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothanumat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
vismitaḥastonished
vismitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvismita (√smi + ta, क्त) (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (hanumān)
tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय (temporal adverb)
hiraṇyanābhasyaof Hiranyanabha
hiraṇyanābhasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roothiraṇyanābha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः (hiraṇya-nābhiḥ yasya)
gireḥof the mountain
gireḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootgiri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
jala-madhyein the midst of water
jala-madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjala + madhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (jalasya madhye)
pradarśanamthe appearance/manifestation
pradarśanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpradarśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘acintayat’ इत्यस्य कर्म

Then Hanuman thought of the appearance of mountain Hiranyanabha in the midst of water, a wonderful phenomenon.

H
Hanuman

FAQs

Dharma is implied as a providential order where extraordinary signs can guide a righteous agent’s confidence and decision-making.

In the aftermath of the burning of Lanka, Hanuman’s mind turns to earlier marvels he witnessed, using them to interpret the present crisis.

Hanuman’s mindfulness and interpretive intelligence—he connects past experiences with present duties to remain steady in his mission.