Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

लङ्कादाहानन्तरचिन्ता

Hanuman’s Post-Conflagration Self-Examination and Assurance of Sita’s Safety

तस्याभूत्सुमहांस्त्रासः कुत्सा चात्मन्यजायत।लङ्कां प्रदहता कर्म किंस्वित्कृतमिदं मया।।।।

tasyābhūt sumahāṁs trāsaḥ kutsā cātmany ajāyata | laṅkāṁ pradahatā karma kiṁsvit kṛtam idaṁ mayā ||

Überwältigt von großer Furcht, empfand Hanuman Selbstvorwürfe, als er sah, wie Lanka vom Feuer verzehrt wurde, und er dachte: ‚Welch schreckliche Tat habe ich begangen, indem ich Lanka verbrannte?‘

tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (context), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
abhūtarose; occurred
abhūt:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
sumahānvery great
sumahān:
Visheshana (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootsu + mahant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of त्रासः
trāsaḥfear
trāsaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottrāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kutsāself-reproach
kutsā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkutsā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (and)
ātmaniin himself
ātmani:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
ajāyatawas born; arose
ajāyata:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootjan (जन् धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
laṅkāmLanka
laṅkām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootlaṅkā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
pradahatāby (me) burning
pradahatā:
Karana (करण/Instrumental agent phrase)
TypeVerb
Rootpra + dah (दह् धातु)
Formवर्तमानकाले कर्तरि शतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन; मया implied: by me while burning
karmadeed; act
karma:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as predicate-object with कृतम्
kiṃsvitwhat indeed
kiṃsvit:
Prashna (प्रश्न/particle)
TypeIndeclinable
Rootkiṃsvit (अव्यय/निपात)
Formप्रश्नार्थक-निपात (interrogative particle: what indeed)
kṛtamdone
kṛtam:
Kriya (क्रिया/predicative)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formभूतकाले कर्मणि क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; predicate: done/committed
idamthis
idam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेष्य of कृतम्/कर्म
mayāby me
mayā:
Kartr-karana (कर्ता as agent in instrumental)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष सर्वनाम, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन

'Fie upon my hasty action commited due to lack of self-control. I did not save Sita eventhough the entire situation was under my control. (I had the capacity to save her. But I failed due to anger.)

H
Hanumān
L
Laṅkā

FAQs

Dharma requires accountability: even a successful act can become adharmic if driven by uncontrolled impulses or if it risks harm beyond necessity. Hanumān immediately subjects his own action to moral scrutiny.

After setting parts of Laṅkā on fire (following his capture and escape), Hanumān sees the city burning and fears that Sītā may have been harmed, leading to remorse.

Moral vigilance and humility—Hanumān does not justify himself; he evaluates consequences and feels responsible for possible wrongdoing.