हनूमदुपदेशः रावणस्य च कोपः
Hanuman’s Counsel to Ravana and Ravana’s Wrath
तदलं कालपाशेन सीताविग्रहरूपिणा।।।।स्वयं स्कन्धावसक्तेन क्षेममात्मनि चिन्त्यताम्।
tad alaṃ kālapāśena sītāvigraharūpiṇā; svayaṃ skandhāvasaktena kṣemam ātmani cintyatām.
Darum genug: Die Schlinge des Todes, die die Gestalt Sītās angenommen hat, hast du selbst auf deine eigene Schulter gelegt—denke nun an dein eigenes Heil.
"Stop holding the noose of death in Sita's form whom you yourself have placed on your shoulders. Think of your own welfare.
Adharma is self-destructive: by clinging to an unrighteous act, one effectively places death upon oneself; dharma is the true path to safety.
Hanuman urges Ravana to stop holding Sita, portraying her captivity as Ravana’s own fatal burden.
Hanuman’s fearless counsel and commitment to truth—speaking hard truth for the listener’s (and the world’s) moral correction.