अभिज्ञानदानम् / The Gift of Recognition
Sita’s Token and Resolve
त्वच्छोकविमुखो रामो देवि सत्येन ते शपे।रामे दुःखाभिभूते तु लक्ष्मणः परितप्यते।।5.40.13।।
tvacchokavimukho rāmo devi satyena te śape | rāme duḥkhābhibhūte tu lakṣmaṇaḥ paritapyate ||
O Herrin, ich schwöre dir bei der Wahrheit: Rāma ist allem gegenüber gleichgültig geworden, überwältigt von Kummer um dich. Und wenn Rāma von Leid niedergebeugt ist, brennt selbst Lakṣmaṇa vor Schmerz.
"O irreproachable lady! I swear by you that Rama has grown averse to everything out of grief of separation from you. When Rama is in grief even Lakshmana gets immersed in sorrow.
Satya (truthfulness) as dharma in speech: Hanumān uses a truth-bound oath to console Sītā responsibly, grounding hope in truthful assurance.
Hanumān comforts Sītā by describing Rāma and Lakṣmaṇa’s suffering and unwavering concern for her.
Truthful compassion: Hanumān consoles without deception, strengthening Sītā’s morale through reliable testimony.