रामलक्षणवर्णनम्
Description of Rama and Lakshmana; Alliance Narrative to Sita
ततस्स शिखरे तस्मिन्वानरेन्द्रो व्यवस्थितः।तयोस्समीपं मामेव प्रेषयामास सत्वरम्।।।।
tatas sa śikhare tasmin vānarendro vyavasthitaḥ |
tayoḥ samīpaṃ mām eva preṣayāmāsa satvaram ||5.35.29||
Dann, auf jenem Gipfel stehend, entsandte mich der Herr der Vānaras eilends allein, um mich den beiden zu nähern.
"O vanara! tell me all about the identification marks of Rama and Lakshmana again so that grief does not enter my mind.
Dharma includes wise diplomacy: rather than violence or rashness, one sends a capable envoy to learn the truth and prevent harm.
From a safe position, Sugrīva sends Hanumān to investigate and speak with the two princes.
Responsible leadership: Sugrīva chooses inquiry and communication through a trusted messenger.