हनुमता सीतासंवादोपायचिन्ता
Hanuman’s Deliberation on How to Address Sita
ते शूलशक्तिनिस्त्रिंशविविधायुधपाणयः।।।।आपतेयुर्विमर्देऽस्मिन्वेगेनोद्वेगकारणात्।
te śūlaśakti-nistriṃśa-vividhāyudha-pāṇayaḥ | āpateyur vimarde 'smin vegenodvega-kāraṇāt ||
Dann würden sie, mit Dreizacken, Speeren, Schwertern und mancherlei Waffen in den Händen, in rasendem Tempo in dieses Gefecht stürzen, getrieben von Unruhe und Furcht.
"Those ogresses due to fear will come speedily, armed with spears, tridents, swords and different kinds of weapons for a combat.
Dharma includes avoiding provocation when it jeopardizes a higher duty; Hanumān notes that panic can quickly turn into armed violence.
Hanumān imagines armed guards charging into battle if an alarm is raised in the grove.
Temperance—strength guided by judgment rather than impulse.