Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

सीताविलापः

Sita’s Lament and Prophecy of Lanka’s Ruin

यादृशानीह दृश्यन्ते लङ्कायामशुभानि वै।अचिरेणैव कालेन भविष्यति हतप्रभा।।।।

yādṛśānīha dṛśyante laṅkāyām aśubhāni vai |

acireṇaiva kālena bhaviṣyati hataprabhā ||

Solche unheilvollen Zeichen, wie man sie hier in Laṅkā erblickt — wahrlich, in Kürze wird diese Stadt ihren Glanz verlieren.

यादृशानिsuch as, of what kind
यादृशानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयादृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; correlates with तादृश-implicit; qualifies अशुभानि
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; place-adverb
दृश्यन्तेare seen
दृश्यन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; passive sense ‘are seen’
लङ्कायाम्in Lanka
लङ्कायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
अशुभानिinauspicious signs
अशुभानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘inauspicious things/signs’
वैindeed
वै:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; emphatic particle
अचिरेणsoon
अचिरेण:
Kala (काल)
TypeNoun
Rootअचिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; adverbial
एवcertainly
एव:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; emphasis
कालेनin time
कालेन:
Kala (काल)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
भविष्यतिwill become
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हतप्रभाwith its splendor destroyed
हतप्रभा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootहत + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formसमासः बहुव्रीहि (हता प्रभा यस्याः), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective of लङ्का

"Inauspicious signs are seen here in Lanka. In a short time this city will lose its splendour.

L
Laṅkā

FAQs

When a society departs from dharma, nature and circumstance reflect disorder through ominous signs; loss of splendor follows moral decay.

Sītā notes ominous portents in Laṅkā and predicts the city’s imminent decline.

Satya-niṣṭhā (commitment to truth): Sītā states what she perceives and what she knows will follow, without fear.