Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

रावणस्य तर्जनं सीताया धर्मोक्तिः

Ravana’s Threats and Sita’s Dharma-Centered Reply

देवगन्धर्वकन्याश्च नागकन्याश्च सर्वतः।।।।परिवार्य दशग्रीवं विविशुस्तं गृहोत्तमम्।

devagandharvakanyāś ca nāgakanyāś ca sarvataḥ |

parivārya daśagrīvaṃ viviśus taṃ gṛhottamam ||

Die Töchter der Devas und der Gandharvas, ebenso die Töchter der Nāgas, von allen Seiten herbeigekommen, umringten Daśagrīva und traten mit ihm in jenen herrlichen Palast ein.

deva-gandharva-kanyāḥmaidens of gods and gandharvas
deva-gandharva-kanyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + gandharva (प्रातिपदिक) + kanyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana; dvandva (deva + gandharva) as qualifier of kanyāḥ; ‘maidens of gods and gandharvas’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
nāga-kanyāḥnāga-maidens
nāga-kanyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक) + kanyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st), Bahuvacana; ‘maidens of nāgas’
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
sarvataḥfrom all sides
sarvataḥ:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvataḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (from all sides)
parivāryahaving surrounded
parivārya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpari-√vṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), indeclinable verbal; ‘having surrounded’
daśa-grīvamthe ten-necked (Ravana)
daśa-grīvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + grīva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
viviśuḥentered
viviśuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√viś (धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana; parasmaipada
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
gṛha-uttamamthe excellent palace
gṛha-uttamam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
FormNapumsakaliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; ‘excellent house/palace’

Then the daughters of gods, gandharvas and nagas gathered round and followed him into his excellent palace.

D
Daśagrīva (Rāvaṇa)

FAQs

Status and entourages do not legitimize wrongdoing; dharma is not conferred by prestige but by righteous action.

Rāvaṇa is accompanied by many maidens of various orders as he goes into his palace.

Implicitly, the virtue of simplicity and fidelity (seen in Rāma–Sītā) stands opposed to indulgent excess.