रावणस्य सीताप्रलोभनम्
Ravana’s Persuasion and Coercive Courtship of Sita
अन्तःपुरनिवासिन्यः स्त्रियः सर्वगुणान्विताः।।5.20.31।।यावन्त्यो मम सर्वासामैश्वर्यम् कुरु जानकि।
antaḥpuranivāsinyaḥ striyaḥ sarvaguṇānvitāḥ || 5.20.31 || yāvantyo mama sarvāsām aiśvaryaṃ kuru jānaki |
O Jānakī, viele Frauen, mit allen Vorzügen ausgestattet, wohnen in meinem inneren Palast. Übe die Herrschaft über sie alle aus.
Dharma teaches that power and status cannot sanctify wrongdoing; offering authority is used here as temptation to normalize an unrighteous relationship.
Rāvaṇa attempts to entice Sītā by promising royal status and supremacy over his harem.
Sītā’s integrity: she does not exchange dharma for aiśvarya (worldly sovereignty).