रावणभवनपरिक्रमणं हनूमतः शोकविचारश्च
Hanuman’s Circuit of Ravana’s Palace and the Crisis of Deliberation
यावत्सीतां हि पश्यामि रामपत्नीं यशस्विनीम्।।।।तावदेतां पुरीं लङ्कां विचिनोमि पुनः पुनः।
yāvat sītāṃ hi paśyāmi rāmapatnīṃ yaśasvinīm | tāvad etāṃ purīṃ laṅkāṃ vicinomi punaḥ punaḥ ||
Bis ich Sītā, Rāmas ruhmreiche Gemahlin, mit eigenen Augen erblicke, werde ich diese Stadt Laṅkā immer wieder durchsuchen.
"Till I find the virtuous Sita, wife of Rama in this Lanka, I shall keep searching everywhere again and again.
Dharma is steadfast duty: Hanumān commits to continue the mission until it reaches सत्य (truth/verification) through direct sight.
Hanumān renews his determination to search all of Laṅkā without stopping until he finds Sītā.
Determination (dṛḍha-niścaya) and fidelity to purpose.