समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
अहमिक्ष्वाकुनाथेन सगरेण विवर्धितः।इक्ष्वाकुसचिवश्चायं नावसीदितुमर्हति।।।।
aham ikṣvākunāthena sagareṇa vivardhitaḥ |
ikṣvākusacivaś cāyaṃ nāvasīditum arhati ||
Ich wurde von Sagara, dem Herrn der Ikṣvākus, vergrößert und gestärkt; und dieser ist ein Diener des Hauses Ikṣvāku — er verdient es nicht, Schaden zu erleiden.
'I expanded on account of a scion of the Ikshvaku race (Sagara) and I should not do anything to make him (Hanuman) suffer since he is the minister helping the Ikshvaku race'.
Kṛtajñatā (gratitude) is dharma: one should repay benefaction and protect those serving a righteous lineage and truthful cause.
The Sea-god recalls his connection to King Sagara and decides Hanumān, acting for the Ikṣvāku cause, must not be allowed to suffer.
Gratitude and protective duty toward those engaged in dharmic service.