समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
ततो देवाः सगन्धर्वाः सिद्धाश्च परमर्षयः।अब्रुवन् सूर्यसङ्काशां सुरसां नागमातरम्।।।।
tato devāḥ sa-gandharvāḥ siddhāś ca paramarṣayaḥ | abruvan sūryasaṅkāśāṁ surasāṁ nāgamātaram ||
Dann sprachen die Götter, zusammen mit Gandharvas, Siddhas und großen ṛṣis, zu Surasā, der Mutter der Nāgas, strahlend wie die Sonne.
Then the gods, gandharvas, siddhas and great sages approached Surasa, the mother of nagas, who was glowing like the Sun-god and said:.
Dharma may include testing virtue: the righteous are examined so their strength and truthfulness become evident, not to harm them but to reveal merit.
Divine beings decide to test Hanuman mid-flight and approach Surasā to set up the trial.
Hanuman’s forthcoming steadiness—anticipated by the gods—under divinely arranged obstacles.