समुद्रलङ्घनारम्भः
Commencement of the Ocean-Crossing
स मामुपागतः क्रुद्धो वज्रमुद्यम्य देवराट्।ततोऽहं सहसा क्षिप्तः श्वसनेन महात्मना।।।।
sa mām upāgataḥ kruddho vajram udyamya devarāṭ |
tato ’haṃ sahasā kṣiptaḥ śvasanena mahātmanā ||
Als der Götterkönig Indra zornig auf mich zukam, den Vajra erhoben, da entriss mich der große Windgott plötzlich und schleuderte mich sogleich hinab.
"Angry Indra held the thunderbolt and came towards me chasing. At that time the great Wind-god tossed me into the air and dropped me down at once.
Dharma here highlights protective duty: a powerful ally (Vāyu) intervenes to preserve one who is threatened, showing that strength is meant to safeguard, not merely to punish.
Maināka recounts a past episode: Indra, angered, pursued him with the vajra, and the Wind-god intervened by swiftly casting Maināka away to safety.
Vāyu’s guardianship and steadfast protectiveness—timely help offered without hesitation.