पञ्चषष्टितमः सर्गः — वानराणां प्लवन-पराक्रम-निरूपणम्
Assessment of the Vanaras’ Leaping Capacity; Jambavan Motivates Hanuman
तांश्च सर्वान्हरिश्रेष्ठाञ्जाम्बवान्पुनरब्रवीत्।न खल्वेतावदेवासीद्गमने मे पराक्रमः।।।।
tāṃś ca sarvān hariśreṣṭhān jāmbavān punar abravīt |
na khalv etāvad evāsīd gamane me parākramaḥ ||
Da sprach Jāmbavān erneut zu all den besten der Affen: „Wahrlich, einst war meine Sprungkraft nicht nur auf dieses Maß beschränkt.“
Jambavan, the distinguished among the monkeys again said, 'My strength to leap into the sky was not only that much (I was stronger in my youth and could cover longer distances);'
Dharma includes honesty about present limits while acknowledging past deeds without pride—balancing truth with humility.
He clarifies that his current limit is reduced; formerly he was capable of more.
Measured speech: he explains context so the group can plan wisely.