सम्पातेः पक्षलाभः
Sampāti Regains His Wings and Re-energizes the Search
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा प्रतिसंहृष्टमानसाः।।।।बभूवुर्हरिशार्दूला विक्रमाभ्युदयोन्मुखाः।
tasya tad vacanaṃ śrutvā pratisaṃhṛṣṭa-mānasāḥ | babhūvur hariśārdūlā vikramābhyudayōnmukhāḥ ||
Als sie seine Worte vernahmen, wurden jene affengleichen Tigerhelden von großer Freude erfüllt und richteten ihren Sinn auf den Sieg durch Tapferkeit.
'Having crawled slowly and slowly from the cave and climbed the Vindhya, I have been awaiting your arrival.
Dharma includes sustaining collective morale for a righteous mission; truthful encouragement strengthens resolve to complete one’s entrusted duty.
The Vānaras respond to Sampāti’s assurance and regain confidence to continue the search.
Renewed courage and team resolve (saṅgha-dhairya) in service of Rāma’s cause.