सम्पातिवाक्यम्
Sampati’s Intelligence Report on Sita’s Abduction
स हरीन्प्रीतिसंयुक्तान्सीताश्रुतिसमाहितान्।पुनराश्वसयन्प्रीत: इदं वचनमब्रवीत्।।।।
sa harīn prītisaṃyuktān sītāśruti-samāhitān |
punar āśvāsayan prīta idaṃ vacanam abravīt ||
Als er die Affen voller Freude sah, ganz darauf bedacht, von Sītā zu hören, war er erfreut, beruhigte sie abermals und sprach diese Worte.
Pleased to see the happiness and eagernes of the monkeys assembled to hear about Sita, Sampati continued in order to reassure them:
Dharma includes compassionate guidance: one who knows the way should steady others with truthful reassurance, sustaining them in righteous effort.
The narration marks a transition: Sampāti, pleased by their eagerness, begins to explain what he knows about Sītā.
Dayā (compassion) expressed through āśvāsa (encouragement) that supports collective duty.