Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

सम्पातिवाक्यम्

Sampati’s Intelligence Report on Sita’s Abduction

एष कालात्ययस्तावदिति कालविदां वरः।।।।एतमर्थं समग्रं मे सुपार्श्वः प्रत्यवेदयत्।

eṣa kālātyayas tāvad iti kāla-vidāṁ varaḥ | etam arthaṁ samagraṁ me supārśvaḥ pratyavedayat ||

„Dies also ist der Grund für die Verzögerung“, sprach Supārśva, der Beste unter denen, die den Wert der Zeit kennen, und berichtete mir die ganze Begebenheit vollständig.

तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having heard’
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात, ‘even’
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
बुद्धिःthought/intention
बुद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
काचित्any (such)
काचित्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाचित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अनिश्चितवाचक विशेषण (any/some)
पराक्रमेin undertaking valor/advance
पराक्रमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपराक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विषय/अधिकरण (in the matter of valor/advance)
अपक्षःwingless
अपक्षः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात
कथम्how
कथम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक अव्यय (interrogative adverb)
पक्षीa bird
पक्षी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कर्मan act
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
किञ्चित्even a little
किञ्चित्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अनिश्चितवाचक विशेषण (any/little)
उपक्रमेin an attempt
उपक्रमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउपक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (in undertaking/attempt)

'O father! this is the cause of my delay', said Suparshva, who knew the value of time. Thus he gave the entire account to me.

S
Sampāti
S
Supārśva

FAQs

Accountability and truthful reporting: explaining delay honestly and conveying complete information for a dharmic mission.

Sampāti explains how he learned the full reason for the delay through Supārśva’s detailed report.

Respect for time and duty—recognizing that delay must be explained and corrected.