Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

विन्ध्यगुहाविचयः — Searching the Vindhya Caves and the Cursed Forest

Southern Search

यत्र वन्ध्यफला वृक्षा विपुष्पाः पर्णवर्जिताः।।।।निस्तोयास्सरितो यत्र मूलं यत्र सुदुर्लभम्।

yatra vandhya-phalā vṛkṣā vipuṣpāḥ parṇa-varjitāḥ |

nistoyāḥ sarito yatra mūlaṃ yatra sudurlabham ||

Sie gelangten an einen Ort, wo die Bäume weder Früchte noch Blüten noch Blätter trugen; wo die Flüsse wasserlos waren und selbst Wurzeln nur schwer zu erlangen waren.

yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya; deśa-adhikaraṇa (relative adverb: where)
vandhyaphalāḥfruitless
vandhyaphalāḥ:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootvandhyā + phala (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; karmadhāraya: vandhyāni phalāni yeṣām (bearing barren/no fruits)
vṛkṣāḥtrees
vṛkṣāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvṛkṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
vipuṣpāḥflowerless
vipuṣpāḥ:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootvi + puṣpa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; tatpuruṣa sense: puṣpa-rahitāḥ (without flowers)
parṇavarjitāḥleafless
parṇavarjitāḥ:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootparṇa + varjita (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; kta-derivative varjita (devoid of) with tatpuruṣa: parṇaiḥ varjitāḥ (without leaves)
nistoyāḥwithout water
nistoyāḥ:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootnis + toya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana; viśeṣaṇa of saritaḥ: toya-rahitāḥ (waterless)
saritaḥrivers/streams
saritaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsarit (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Bahuvacana
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya; relative adverb (where)
mūlamroot (food)/basic sustenance
mūlam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmūla (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā, Ekavacana; subject in clause (root/water-source)
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormAvyaya; relative adverb (where)
sudurlabhamvery hard to obtain
sudurlabham:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootsu + durlabha (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective to mūlam

As they marched forward, they entered a location where there were trees devoid of leaves, flowers and fruits and rivers without water and a place where it was difficult to get roots (for food).

V
Vanaras

FAQs

Dharma involves endurance amid scarcity—continuing righteous work even when basic supports (food and water) fail.

The search party enters an extremely barren tract with little vegetation and no water.

Forbearance (kṣamā) and austerity-like endurance in pursuit of a just goal.