Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

सप्तचत्वारिंशः सर्गः — वानरयूथपानां अन्वेषणवृत्तान्तनिवेदनम्

Search Reports of the Vanara Leaders

सर्वर्तुकमान् देशेषु वानारास्सफलद्रुमान्।आसाद्य रजनीं शय्यां चक्रुस्सर्वेष्वहस्सु ते।।4.47.5।।

sarvartukamān deśeṣu vānārāḥ saphaladrumān |

āsādya rajanīṁ śayyāṁ cakruḥ sarveṣv ahasṣu te || 4.47.5 ||

Tag um Tag setzten die Vânaras die Suche fort; und des Nachts, wenn sie fruchttragende Bäume in Gegenden erreichten, wo solche Bäume zu allen Jahreszeiten gedeihen, bereiteten sie dort ihr Lager und ruhten.

ājagāmacame
ājagāma:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam + ā (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
vālīVālī
vālī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvālin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन, प्रथमा
hatvāhaving killed
hatvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√han (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वक्रिया
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; एकवचन, द्वितीया
dānavarṣabhamthe bull among demons
dānavarṣabham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdānava-rṣabha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: दानवानां ऋषभः); पुंलिङ्ग; एकवचन, द्वितीया
tataḥthen
tataḥ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन, प्रथमा
adadāmgave/handed over
adadām:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
Formलुङ् (Aorist/Imperfect-like in epic usage), परस्मैपद; उत्तमपुरुष, एकवचन
rājyamthe kingdom
rājyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन, द्वितीया
gauravātout of respect
gauravāt:
Hetu (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootgaurava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन, पञ्चमी (Ablative)
bhayayantritaḥconstrained by fear
bhayayantritaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhaya-yantrita (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भयेन यन्त्रितः); क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; विशेषणम् अहम्-शब्दस्य

'O king of monkeys! we hope, his exhalted highness, the mighty vanara, son of the Wind-god, Hanuman has gone in the direction in which Maithili has been carried off. He alone will find Sita and come back.'ইত্যার্ষে শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে কিষ্কিন্ধাকাণ্ডে সপ্তচত্বারিংশস্সর্গঃ৷৷Thus ends the fortyseventh sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.

V
vanaras

FAQs

Dharma is endurance in service: they accept simple rest and continue the task without indulgence, keeping the mission foremost.

The search continues for many days; the vanaras sustain themselves by resting at night near dependable fruit trees.

Hardiness and adaptability—using available resources to persist in righteous work.