वानरसेनानिर्गमनम्
Dispatch of the Vanara Search Parties
अहं गन्तुं समर्थोऽस्मि निराबाधं वसुन्धराम् ।
समुद्रे गिरिशृङ्गेषु वनेष्वथ रसातले ॥
ahaṃ gantuṃ samartho'smi nirābādhaṃ vasundharām | samudre giriśṛṅgeṣu vaneṣv atha rasātale ||
„Ich vermag mich ungehindert zu bewegen: über die Erde, durch das Meer, auf Berggipfeln, durch Wälder und sogar hinab in die Tiefen von Rasātala.“
'I can go unobstruted on the earth, or even in the sea, on the mountains, in the forests or even to the centre of the underworld'. (said another)
It reflects dharma as faithful service and readiness to act—declaring one’s capacity to fulfill the righteous mission (the search) without hesitation or excuse.
Satya appears as a truthful self-assessment: the speaker openly states his real ability and commitment, so the leader can rely on accurate information when assigning duties.