सुग्रीवस्य शतवलि-प्रेषणम्
Sugriva’s Commission to Satavali for the Northern Search
क्रौञ्चस्य तु गुहाश्चान्या स्सानूनिशिखराणि च।निर्दराश्च नितम्बाश्च विचेतव्या स्ततस्ततः।।।।कौञ्चस्य शिखरं चापि निरीक्ष्य च ततस्ततः।
krauñcasya tu guhāś cānyāḥ sānūni śikharāṇi ca |
nirdarāś ca nitambāś ca vicetavyās tataḥ tataḥ ||
(krauñcasya) śikharaṃ cāpi nirīkṣya ca tataḥ tataḥ |
Auf Krauñca sollt ihr überall seine anderen Höhlen, seine Hänge und Gipfel, seine Spalten und Grate durchsuchen; betrachtet auch seinen höchsten Gipfel immer wieder.
'Ransack the peaks of Krauncha, its caves, caverns and ridges.
Dharma is completeness in responsibility: a righteous search demands systematic coverage, not partial effort or assumptions.
Sugrīva orders an exhaustive survey of all features of Mount Krauñca to locate Sītā or clues of Rāvaṇa.
Methodical diligence: careful, organized effort in service of truth and justice.