Shloka 9

सहस्रशिरसं विन्ध्यं नानाद्रुमलतायुतम्।नर्मदां च नदीं रम्यां महोरगनिषेविताम्।।4.41.8।।ततो गोदावरीं रम्यां कृष्णवेणीं महानदीम्।वरदां च महाभागां महोरगनिषेविताम्।।4.41.9।।मेखलामुत्कलां चैव दशार्णनगराण्यपि।आश्ववन्तीमवन्तीं च सर्वामेवानुपश्यत।।4.41.10।।

tato godāvarīṃ ramyāṃ kṛṣṇa-veṇīṃ mahā-nadīm | varadāṃ ca mahā-bhāgāṃ mahā-uraga-niṣevitām ||

Dann sucht den lieblichen Godāvarī, den Kṛṣṇaveṇī und den großen Fluss Mahānadī; ebenso den glückverheißenden Varadā, den mächtige Schlangen aufsuchen.

विदर्भान्Vidarbhas (people/region)
विदर्भान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvidarbha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
ऋषिकान्Ṛṣikas (people/region)
ऋषिकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṛṣika (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
एवalso/indeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण अव्यय)
रम्यान्pleasant/beautiful
रम्यान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootramya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन); adjective qualifying (देशान् implied) / the listed peoples/regions
माहिषकान्Māhiṣakas (people/region)
माहिषकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāhiṣaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
अपिalso
अपि:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (समुच्चय/अपि)
तथाlikewise
तथा:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
वङ्गान्Vaṅgas (Bengal region)
वङ्गान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvaṅga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
कलिङ्गान्Kaliṅgas
कलिङ्गान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaliṅga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
कौशिकान्Kauśikas (people/region)
कौशिकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkauśika (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
समन्ततःon all sides/everywhere
समन्ततः:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootsamantatas (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
अन्वीक्ष्यhaving searched/examined
अन्वीक्ष्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootanu-√īkṣ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), avyaya-kṛdanta; ‘having searched/after examining’
दण्डकारण्यम्Daṇḍaka forest
दण्डकारण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaṇḍaka + araṇya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘forest of Daṇḍaka’; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
सपर्वतनदीगुहाम्with mountains, rivers, and caves
सपर्वतनदीगुहाम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa + parvata + nadī + guhā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) with prefix sa- ‘together with’; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying दण्डकारण्यम् (as araṇya understood with feminine? often treated as araṇyā/vanabhūmi; here descriptive of the forest-region)
नदीम्the river
नदीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnadī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
गोदावरीम्Godāvarī
गोदावरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgodāvarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); in apposition to नदीम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
एवalso/indeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण अव्यय)
सर्वम्everything/all (that)
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण अव्यय)
अनुपश्यतyou all should observe/survey
अनुपश्यत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-√paś (धातु)
FormLoṭ-lakāra (लोट्, imperative), Parasmaipada (परस्मैपद), 2nd person (मध्यमपुरुष), Plural (बहुवचन)
तथाlikewise
तथा:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
एवalso
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण अव्यय)
आन्ध्रान्Āndhras
आन्ध्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāndhra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
पुण्ड्रान्Puṇḍras
पुण्ड्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇḍra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
चोलान्Cōlas
चोलान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcōla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
पाण्ड्यान्Pāṇḍyas
पाण्ड्यान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāṇḍya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
केरलान्Kēralas
केरलान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkērala (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)

'Search for Sita all over Vindhya of a thousand peaks filled with several trees and creepers, and along the river Narmada. Then proceed to Godavari, lovely Krishnaveni, Mahanadi, Varada and Mahabhaga inhabited by terrific serpents.You may search Mekhala, Utkala and Dasarna cities, Asvavanti and Avanti countries also.

G
Godāvarī
V
Varadā

FAQs

Dharma is disciplined effort: the search is not random but systematic—covering specified regions with diligence and attention.

Sugrīva continues enumerating rivers and zones to be thoroughly examined during the southern search.

Methodical diligence—carefully covering assigned areas to fulfill the mission.