Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

पूर्वदिशि सीतामार्गण-नियोगः

Deployment to the Eastern Quarter for the Search of Sita

ऊर्ध्वं मासान्न वस्तव्यं वसन्वध्यो भवेन्मम।।4.40.69।।सिद्धार्थास्सन्निवर्तध्वमधिगम्य तु मैथिलीम्।

ūrdhvaṃ māsān na vastavyaṃ vasan vadhyo bhaven mama || 4.40.69 ||

siddhārthāḥ sannivartadhvam adhigamya tu maithilīm |

Bleibt nicht länger als einen Monat fern; verweilt ihr darüber hinaus, so seid ihr meiner Strafe verfallen. Gelangt nach Maithilī, erfüllt den Zweck und kehrt mit vollem Erfolg zurück.

ऊर्ध्वम्beyond/after
ऊर्ध्वम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् क्रियाविशेषण (adverbial: beyond/after)
मासात्from (the limit of) a month
मासात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Case 5), एकवचन; काल-अपादान (from a month)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
वस्तव्यम्should be stayed (i.e., you must not stay)
वस्तव्यम्:
Vidhi/Obligation (विधि)
TypeVerb
Root√वस् (धातु) + तव्यत् (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/obligation), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय (should be stayed)
वसन्while staying
वसन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√वस् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि (while staying)
वध्यःto be killed
वध्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवध्य (कृदन्त; √वध् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन; विधेय-विशेषण (liable to be killed)
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ममof me / by me
मम:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Case 6), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
सिद्धार्थाःhaving accomplished the aim
सिद्धार्थाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसिद्ध + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (सिद्धः अर्थः येषाम्/सिद्धोऽर्थः)
सन्completely/fully (as in 'return fully')
सन्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√अस् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present participle) used as upasarga-like in compound with verb (sannivartadhvam)
निवर्तध्वम्return (you all)
निवर्तध्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootनि+√वृत् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
अधिगम्यhaving reached
अधिगम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअधि+√गम् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
तुindeed/and
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधानसूचक
मैथिलीम्Maithili (Sita)
मैथिलीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमैथिली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन

'If you do not report within one month, you will be killed. May you see Maithili and come back after reaching the goal.

M
Maithilī (Sītā)

FAQs

Dharma of governance (rājadharma): enforcing discipline and timelines so that a collective mission does not fail through delay or negligence.

Sugriva sets a strict one-month deadline for the search and states consequences for failing to return.

Firm leadership and responsibility—balancing encouragement with strict accountability.