Shloka 55

सालैस्तालैस्तमालैश्च कर्णिकारैश्च पुष्पितैः।।4.40.55।।जातरूपमयैर्दिव्यै श्शोभते सूर्यसन्निभैः।

sālaiḥ tālaiḥ tamālaiś ca karṇikāraiś ca puṣpitaiḥ | jātarūpamayair divyaiḥ śobhate sūryasannibhaiḥ ||

Er ist geschmückt mit blühenden Bäumen—Sāla, Tāla, Tamāla und Karṇikāra—mit göttlichen Blüten von goldener Farbe, strahlend wie die Sonne.

सालैःwith sāla trees
सालैः:
करण (Instrument/means)
TypeNoun
Rootसाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; तृतीया-विभक्तिः; बहुवचनम् (masculine; instrumental case; plural)
तालैःwith palmyra trees
तालैः:
करण (Instrument/means)
TypeNoun
Rootताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; तृतीया-विभक्तिः; बहुवचनम् (masculine; instrumental; plural)
तमालैःwith tamāla trees
तमालैः:
करण (Instrument/means)
TypeNoun
Rootतमाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; तृतीया-विभक्तिः; बहुवचनम् (masculine; instrumental; plural)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction: copulative ‘and/also’)
कर्णिकारैःwith karṇikāra trees
कर्णिकारैः:
करण (Instrument/means)
TypeNoun
Rootकर्णिकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः; तृतीया-विभक्तिः; बहुवचनम् (masculine; instrumental; plural)
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
पुष्पितैःflowering, in bloom
पुष्पितैः:
विशेषणम् (Qualifier of the instrumental nouns)
TypeAdjective
Rootपुष्पित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पुष्प् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः; बहुवचनम् (masculine; instrumental; plural); क्त-प्रत्ययान्तः भूतकर्मणि/भावे (past participial adjective: ‘flowered/blooming’)
जातरूपमयैःwith those made of gold
जातरूपमयैः:
करण (Instrument/means)
TypeAdjective
Rootजातरूप + मय (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुष-समासः (जातरूपस्य मयः = made of gold); पुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः; बहुवचनम् (masculine; instrumental; plural)
दिव्यैःdivine
दिव्यैः:
विशेषणम् (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः; बहुवचनम् (masculine; instrumental; plural)
शोभतेshines, is splendid
शोभते:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√शुभ् (धातु)
Formलट्-लकारः; प्रथम-पुरुषः; एकवचनम्; आत्मनेपदम् (present indicative; 3rd person; singular; middle)
सूर्यसन्निभैःwith (things) resembling the sun
सूर्यसन्निभैः:
करण (Instrument/means)
TypeAdjective
Rootसूर्य + सन्निभ (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुष-समासः (सूर्येण सन्निभः = resembling the sun); पुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः; बहुवचनम् (masculine; instrumental; plural)

'The flag of Ananta is fixed by the gods in the eastern direction. Beyond that stands the famous golden mountain behind which the sun rises. Its golden peak with a divine altar spread over a hundred yojanas touches heaven.

S
Sāla (tree)
T
Tāla (palmyra)
T
Tamāla (tree)
K
Karṇikāra (tree)
S
Sūrya (Sun)

FAQs

Dharma includes cultivation of right perception: beauty and radiance are presented as signs of an ordered world, encouraging disciplined travelers to stay attentive and composed.

Sugriva describes the extraordinary, luminous flora found in the region near the golden mountain.

Mindfulness—maintaining awareness and steadiness amid wonder and distraction.